• Wotakoi: Love is Hard for Otaku3241

Screenshot for Wotakoi: Love is Hard for Otaku

この会社でもヲタバレしたら お前のことも言いふらすから

  • EN
    If you let anyone find out I'm an otaku, I'll tell everyone about you too.
  • ES
    Como sepan que soy una otaku, me chivo de lo tuyo.

Save

Copy

More

• 0:07:19

Screenshot for Wotakoi: Love is Hard for Otaku

前の会社の別れた彼氏なんか すぐ新しい彼女 作ってたし

  • EN
    My ex-boyfriend from my old company started dating a new girl right after we broke up.
  • ES
    Mi exnovio de la otra empresa empezó a salir con otra justo después de dejarlo.

Save

Copy

More

• 0:19:10

Screenshot for Wotakoi: Love is Hard for Otaku

さらに 来週末のイベントには 売り子として同伴可能です

  • EN
    And I can go with you to the event next weekend as your sales assistant.
  • ES
    Y puedo ir contigo al evento del finde que viene como asistente de ventas.

Save

Copy

More

• 0:21:10

Screenshot for Wotakoi: Love is Hard for Otaku

か... 顔見て恥ずかしくても 逃げないようにするから

  • EN
    I'll try not to run away next time I feel embarrassed when I see your face.
  • ES
    Intentaré no salir corriendo cuando me dé vergüenza cuando vea tu cara.

Save

Copy

More

• 0:10:29

Screenshot for Wotakoi: Love is Hard for Otaku

こんなことなら 先に居酒屋入って 待っとくべきだったぜ

  • EN
    If I knew this was going to happen, I would have gone to the bar first and waited.
  • ES
    De haber sabido que pasaría esto, me hubiese ido al bar y hubiese esperado allí.

Save

Copy

More

• 0:15:53

Screenshot for Wotakoi: Love is Hard for Otaku

ごめんねー 二藤くん 思ったより たくさん買っちゃって

  • EN
    Sorry, Nifuji. I ended up buying more than I planned.
  • ES
    Lo siento, Nifuji. Acabé comprando más de lo que tenía pensado.

Save

Copy

More

• 0:19:40

Screenshot for Wotakoi: Love is Hard for Otaku

まあ 確かに ディディーのほうが ジャンプ力はあるけど

  • EN
    Well, it's true that Diddy's jumps are better.
  • ES
    Bueno, es cierto que los saltos de Diddy son mejores.

Save

Copy

More

• 0:10:48

Screenshot for Wotakoi: Love is Hard for Otaku

私も友達のマネして集めたけど どこやったか覚えてないや

  • EN
    I copied my friends and collected these. Don't remember where I put them.
  • ES
    Copié a mis amigos y las coleccionaba. No recuerdo dónde las puse.

Save

Copy

More

• 0:17:14

Screenshot for Wotakoi: Love is Hard for Otaku

もし ちょっとでも私のこと ひどいヤツだと思ってるなら

  • EN
    If you think that I'm a terrible person, don't hold back.
  • ES
    Si crees que soy una persona horrible, no te lo calles.

Save

Copy

More

• 0:18:48

Screenshot for Wotakoi: Love is Hard for Otaku

ったく... 往生際が悪い男ね あの取引き 忘れたの?

  • EN
    Come on. You're such a sore loser. Did you forget our deal?
  • ES
    Venga ya. Qué mal perder tienes. ¿Olvidaste nuestro trato?

Save

Copy

More

• 0:08:33

Screenshot for Wotakoi: Love is Hard for Otaku

ビール 全然 減ってないのに 今日は いつもより早いな

  • EN
    She hasn't even drunk that much yet. -She got drunk faster than usual today.
  • ES
    Pero si no ha bebido tanto. - Hoy le ha hecho efecto muy rápido.

Save

Copy

More

• 0:12:10

Screenshot for Wotakoi: Love is Hard for Otaku

甘い顔してりゃ 調子こいてんじゃねえぞ このドブスが!

  • EN
    Don't get so full of yourself with that sweet look on your face, you ugly hag!
  • ES
    No me vengas con esas poniendo carita dulce, feúcha.

Save

Copy

More

• 0:13:55

Screenshot for Wotakoi: Love is Hard for Otaku

ちょうど なるみたいな子が どタイプなんでしょ? え?

  • EN
    You like girls like Naru, right?!
  • ES
    Te van las chicas como Naru, ¿no?

Save

Copy

More

• 0:14:26

Screenshot for Wotakoi: Love is Hard for Otaku

こんなに かわいい花ちゃんを 嫌いになるわけないじゃん

  • EN
    You're so cute, Hana-chan. He'd never start hating you!
  • ES
    Eres adorable, Hana-chan. ¡Nunca empezará a odiarte!

Save

Copy

More

• 0:16:05

Screenshot for Wotakoi: Love is Hard for Otaku

チッ あっ そう! じゃあ とっとと探しに行けば...

  • EN
    Oh, really?! Then why don't you go look for one right now?!
  • ES
    ¿Ah, sí? ¿Y por qué no te vas a buscar una ahora mismo?

Save

Copy

More

• 0:17:56

Screenshot for Wotakoi: Love is Hard for Otaku

私も インクで侵略するほうの イカ娘 やってみたーい!

  • EN
    I want to play the Squid Girl that invades using ink too!
  • ES
    ¡Yo también quiero jugar como Squid Girl e invadir usando tinta!

Save

Copy

More

• 0:12:07

Screenshot for Wotakoi: Love is Hard for Otaku

えっと... ああっ これじゃ 兄ちゃんの邪魔しちゃう

  • EN
    I'm getting in Hirotaka's way.
  • ES
    Estoy estorbando a Hirotaka.

Save

Copy

More

• 0:15:06

Screenshot for Wotakoi: Love is Hard for Otaku

クッソー! あのとき 団長に能力を貸してなければ...

  • EN
    Damn! If only he hadn't helped the chief back then...
  • ES
    ¡Mierda! Si no hubiera ayudado al jefe entonces...

Save

Copy

More

• 0:09:37

Screenshot for Wotakoi: Love is Hard for Otaku

サンタさんって... 成海ちゃん それマジで言ってる?

  • EN
    Santa Claus? Are you being serious, Narumi?
  • ES
    ¿Papá Noel? ¿En serio, Narumi?

Save

Copy

More

• 0:13:25

Screenshot for Wotakoi: Love is Hard for Otaku

窓 開けてたら サンタさんが 早く来てくれると思って!

  • EN
    I just thought that Santa would come early if I opened the window!
  • ES
    ¡Pensaba que Papá Noel vendría antes si abría la ventana!

Save

Copy

More

• 0:14:22

Screenshot for Wotakoi: Love is Hard for Otaku

だって 道行く人々の 幸せそうな顔を見せつけられながら

  • EN
    Well... You're forced to look at everyone walking by you happily,
  • ES
    Bueno... Estás obligado a mirar a todos que pasan a tu lado felices,

Save

Copy

More

• 0:17:05

Screenshot for Wotakoi: Love is Hard for Otaku

いまいち恋愛対象として見られない 主人公の親友タイプ?

  • EN
    but he's the type of guy who's more like the main character's best friend.
  • ES
    pero es el tipo de chico que es como el mejor amigo del protagonista.

Save

Copy

More

• 0:17:47

Screenshot for Wotakoi: Love is Hard for Otaku

そういえば 花ちゃんは まだログインしてないんですか?

  • EN
    Did Hana-chan log in yet?
  • ES
    ¿Ha iniciado sesión ya Hana-chan?

Save

Copy

More

• 0:03:56

Screenshot for Wotakoi: Love is Hard for Otaku

宏嵩って ネトゲは あんまり好きじゃないらしくて...

  • EN
    Hirotaka doesn't like online games that much.
  • ES
    A Hirotaka no le gustan demasiado los juegos online.

Save

Copy

More

• 0:05:28

Screenshot for Wotakoi: Love is Hard for Otaku

でも なんだかんだ なるが声かけると 来てくれるんだ?

  • EN
    But he comes anyway when you invite him, right?
  • ES
    Pero él entra de todas formas si le invitas, ¿no?

Save

Copy

More

• 0:05:44

Screenshot for Wotakoi: Love is Hard for Otaku

この天使とあの魔王が 同じ血族だなんて 信じられないな

  • EN
    I can't believe that this angel and that demon are from the same clan.
  • ES
    No puedo creer que este ángel y ese demonio sean del mismo clan.

Save

Copy

More

• 0:18:24

Screenshot for Wotakoi: Love is Hard for Otaku

罰金制で ヲタク発言禁止デート なんて聞いたことないよ

  • EN
    I've never heard of a date with a penalty for talking about otaku things.
  • ES
    No es muy normal que en una cita me multes por hablar de cosas de otakus.

Save

Copy

More

• 0:01:48

Screenshot for Wotakoi: Love is Hard for Otaku

そもそも... ヲタ系以外で 何を話せばいいんだろう?

  • EN
    What am I supposed to talk about other than otaku topics?
  • ES
    ¿De qué puedo hablar que no sea otaku?

Save

Copy

More

• 0:06:45

Screenshot for Wotakoi: Love is Hard for Otaku

プレイヤースキルが 上がらないんじゃ 時間のムダでしょ

  • EN
    if his skills don't improve, you're just wasting time.
  • ES
    si su destreza no mejora, perderéis el tiempo.

Save

Copy

More

• 0:08:39

Screenshot for Wotakoi: Love is Hard for Otaku

わざわざ ネタ衣装に チェンジしてこなくてもいいのに!

  • EN
    You didn't have to change into your joke costume.
  • ES
    No tenías que ponerte tu ropa de broma.

Save

Copy

More

• 0:09:53