• PLUTO5253

Screenshot for PLUTO

カ... カール・ハインツ通りの シュルツってヤツだよ

  • EN
    A guy named Shultz on Karl-Heinz Street.
  • ES
    Un tipo llamado Shultz en la calle Karl-Heinz.

Save

Copy

More

• 0:09:50

Screenshot for PLUTO

あの部屋に ランケ以外の 人間の痕跡はありませんでした

  • EN
    there was no trace of a human presence in Lanke's apartment.
  • ES
    no había rastros de presencia humana en el apartamento de Lanke.

Save

Copy

More

• 0:13:30

Screenshot for PLUTO

第39次中央アジア紛争においては 平和維持軍として参加

  • EN
    He joined the 39th Central Asian War as a member of the peace-keeping forces.
  • ES
    Luchó en la 39.a Guerra de Asia Central con el ejército de la paz.

Save

Copy

More

• 0:14:56

Screenshot for PLUTO

みんな モンブランを 私の息子を心から愛してくれていた

  • EN
    They all loved Mont Blanc, my son.
  • ES
    Todos querían a Mont Blanc, hijo mío.

Save

Copy

More

• 0:15:31

Screenshot for PLUTO

やってることが悪いわけじゃないが 何しろ 物言いが悪い

  • EN
    He wasn't necessarily doing anything wrong, but he had a sharp tongue.
  • ES
    No hacía nada malo en realidad, pero tenía una lengua afilada.

Save

Copy

More

• 0:18:06

Screenshot for PLUTO

識別って ビルからビルへ こんなマネができるのは...

  • EN
    But if it could jump from building to building like this...
  • ES
    Pero si saltó entre los edificios así...

Save

Copy

More

• 0:24:48

Screenshot for PLUTO

今まで ここで4人のロボットが ヤツの犠牲になっている

  • EN
    So far, four robots have fallen victim to him.
  • ES
    Cuatro robots ya han caído en sus redes.

Save

Copy

More

• 0:26:48

Screenshot for PLUTO

結局 人間はこうでもしないと 抑えられないんだ 恐怖を

  • EN
    At the end of the day, humans can't control their fear without pitiful measures like this.
  • ES
    A fin de cuentas, los humanos intentan controlar el miedo con estas medidas patéticas.

Save

Copy

More

• 0:27:20

Screenshot for PLUTO

ロボットか もしロボットなら なぜそんなことをしたのか

  • EN
    A robot? And if it was a robot, why would it do such a thing?
  • ES
    ¿Un robot? Si fuera un robot, ¿por qué haría algo así?

Save

Copy

More

• 0:28:34

Screenshot for PLUTO

戦士の魂を奪う狩人 ハーンは \"角の王\"と呼ばれた

  • EN
    Herne the Hunter, who takes the souls of warriors, was also called the \"Horned King.\"
  • ES
    Está Herne el cazador, que se lleva las almas de los guerreros, también llamado \"el Rey Astado\".

Save

Copy

More

• 0:30:01

Screenshot for PLUTO

お前の頭には メディアの評価も 入力されているんだろ?

  • EN
    Reviews from the media must surely be in that skull of yours too.
  • ES
    Ahí dentro también tendrás todas las reseñas de los medios.

Save

Copy

More

• 0:33:51

Screenshot for PLUTO

中央アジア紛争で その体で 何人殺したと聞いているんだ

  • EN
    I'm asking how many people you killed in the Central Asian War.
  • ES
    ¿A cuántas personas mataste en la Guerra de Asia Central?

Save

Copy

More

• 0:35:35

Screenshot for PLUTO

そのメロディーが ぴったり 当てはまるように思うのです

  • EN
    And I believe that melody would fit perfectly
  • ES
    y creo que esas notas encajarían perfectamente

Save

Copy

More

• 0:39:40

Screenshot for PLUTO

そのメロディーが ぴったり 当てはまるように思うのです

  • EN
    and I believe that melody would fit perfectly...
  • ES
    Y creo que esas notas encajarían perfectamente...

Save

Copy

More

• 0:54:00

Screenshot for PLUTO

あなた方 親子が手をつないで この曲を歌っていたことを

  • EN
    as you watched the sun setting into the fields of your homeland.
  • ES
    mientras veían la puesta de sol en los campos de su tierra natal.

Save

Copy

More

• 0:58:52

Screenshot for PLUTO

先ほど およそ100キロメートル先で 竜巻が起きました

  • EN
    A tornado occurred about 100 km from here just a moment ago.
  • ES
    Hubo un tornado a unos 100 km de aquí hace tan solo un momento.

Save

Copy

More

• 1:03:12

Screenshot for PLUTO

まあ この事件に関しては お前らのほうが分かりやすいか

  • EN
    Then again, when it comes to this case, perhaps your kind might grasp it better.
  • ES
    Pero en cuanto a este caso, quizá los de tu clase lo entiendan mejor.

Save

Copy

More

• 0:12:10

Screenshot for PLUTO

生きてる人間は指紋やら髪の毛やら いろいろと残すもんだ

  • EN
    A living human would have left fingerprints, hair, something,
  • ES
    Un humano vivo deja huellas digitales, un rastro de pelo, algo.

Save

Copy

More

• 0:12:25

Screenshot for PLUTO

呼び名なのか 何を指しているのか 皆目 分からないまま

  • EN
    or if it was just a code name or to what it referred.
  • ES
    si era un nombre en clave o qué significaba.

Save

Copy

More

• 0:19:16

Screenshot for PLUTO

使用不能になったロボットの 残骸集積所ということだった

  • EN
    that it was a dump for unusable robots.
  • ES
    que era un vertedero de robots inservibles.

Save

Copy

More

• 0:20:35

Screenshot for PLUTO

よかったら その辺で お茶でも飲みながら話しませんか?

  • EN
    Would you like to sit down for a cup of tea and talk?
  • ES
    ¿Te gustaría sentarte a tomar una taza de té y hablar?

Save

Copy

More

• 0:34:25

Screenshot for PLUTO

どうしても行かなきゃいけない 仕事ができちゃったんだよ

  • EN
    Some work came up that I have to attend to.
  • ES
    Tengo que ir a hacer algo urgente.

Save

Copy

More

• 0:37:17

Screenshot for PLUTO

いや いや いや 世話になったのは こっちのほうなんだ

  • EN
    Oh, not at all. She's actually been a huge help.
  • ES
    No, todo lo contrario. Nos ayudó mucho.

Save

Copy

More

• 0:03:29

Screenshot for PLUTO

その際 法学者の田崎純一郎氏に お会いになってますね?

  • EN
    And you met a legal scholar named Junichiro Tazaki, didn't you?
  • ES
    Y conoció a un jurista llamado Junichiro Tazaki, ¿no?

Save

Copy

More

• 0:06:08

Screenshot for PLUTO

ああ 人マネとはいえ いつもは こんなに写真を撮らない

  • EN
    Right. We do try to copy human behavior, but we never take this many photos.
  • ES
    Intentamos imitar a los humanos, pero nunca tomamos tantas fotos.

Save

Copy

More

• 0:12:22

Screenshot for PLUTO

犯人は あのつまみに手こずって 一瞬 手袋を外している

  • EN
    The culprit had difficulty with the knob, so they removed their gloves for a moment.
  • ES
    Le costó abrirlo con los guantes puestos y se los quitó un momento.

Save

Copy

More

• 0:16:45

Screenshot for PLUTO

あなた方も あの戦争で 手に入れたものがあるでしょう?

  • EN
    I'm sure you gained something from the war, didn't you?
  • ES
    Seguro que tú también aprendiste algo con la guerra, ¿no?

Save

Copy

More

• 0:33:58

Screenshot for PLUTO

お兄ちゃん ひどい! 誰にも言わない約束したじゃない!

  • EN
    I can't believe you, Atom! You promised you wouldn't tell!
  • ES
    ¡No puedo creerlo, Atom! ¡Me lo prometiste!

Save

Copy

More

• 0:54:15

Screenshot for PLUTO

どうしても週明けの委員会に かけなくてはならないのです

  • EN
    but the matter must be discussed at next week's committee meeting.
  • ES
    pero debemos comentar el tema en la reunión de la semana próxima.

Save

Copy

More

• 0:03:40

Screenshot for PLUTO

犬が... ロボット犬が死んだとき 悲しかったですか?

  • EN
    When the dog, the robot dog died, did it make you sad?
  • ES
    Cuando el perro robot se murió, ¿usted se puso triste?

Save

Copy

More

• 0:08:34